鹹蛋黃下的西九藝術二三事 2022 – 文化藝術組

鹹蛋黃下的西九藝術二三事 2022

West Kowloon Sunset Cultural Portal 2022

「鹹蛋黃下的西九藝術二三事2022」由西九文化區管理局主辦、香港青年協會合辦,於2022年8月17日至9月12日期間以西九文化區(西九)的日落景致為主題,透過在社區舉辦藝術裝置及西九相關展覽、表演,以及15項工作坊等超過70個線上線下的活動,盼從西九打開一道隨意門通往社區,讓大眾可近距離認識西九並鼓勵他們到訪,進一步拉近彼此的距離。

West Kowloon Sunset Cultural Portal 2022, co-organised by the West Kowloon Cultural District Authority and the Hong Kong Federation of Youth Groups, aims to bring the West Kowloon Cultural District (the District) into the community. With the theme of sharing the magnificent sunset view in the District, over 70 online and onsite programmes, including art installation, exhibitions, performances and 15 types of workshops, will be organised from 17 August to 12 September 2022 to invite members of the public to know more about the District and encourage them to visit the District.

社區活動日 Event Day

為進一步將西九文化區(西九)帶入社區,2022年8月28日(日)會於灣仔利東街舉行「鹹蛋黃下的西九藝術二三事2022」社區活動日,除了西九相關展覽及社區工作坊外,更有由青年表演者帶來的現場表演,節目包括鋼琴表演聯乘踢踏舞、口琴五重奏、無伴奏合唱、環境舞蹈及樂隊表演﹗同場更有青年設計師從西九日落時的「鹹蛋黃」取得靈感,並結合隨意門的概念為活動設計的藝術裝置,將西九的文化藝術地標及日落美景帶到觀眾眼前,讓更多人認識到西九的獨特之處。

To further bringing the West Kowloon Cultural District (the District) into the community, the Community Event Day of West Kowloon Sunset Cultural Portal 2022 will be launched this Sunday, 28 August 2022 on Lee Tung Avenue, Wan Chai. In addition to an exhibition about the District and community workshops, there will be young talents’ live performances, including piano performance with tap dance, harmonica quintet, a cappella, environmental dance and band show. Furthermore, there will be an art installation designed by a young designer inspired by the sunset view in the District, with a view to building a connecting portal between the District and the community. Visitors are welcome to catch a glimpse of the arts and cultural landmarks and the beautiful sunset in the District through the installation.




舞台表演 Stage Performance

表演時間表 Peroformance Timetable 

時間 Time表演 Performance 
4-4:15pm口琴多重奏 Harmonica Playing by RedBricks x 2 talented primary students
4:15-4:30pm環境舞蹈 Environmental Dance by DancingAndy and the Artists
4:30-4:45pm鋼琴演奏 X 踢蹈舞 Piano x Tap Dance by Daniel Chu x Ken Kwok x 2 Youth musicians
4:45-5pm無伴奏合唱 a cappella by Boonfaysau半肥瘦
5:15-5:30pm口琴多重奏 Harmonica Playing by RedBricks x 2 talented primary students
5:30-5:45pm無伴奏合唱 a cappella by Boonfaysau半肥瘦
5:45-6pm環境舞蹈 Environmental Dance by DancingAndy and the Artists
6-6:15pm原音樂隊音樂 Acoustic Band Sound by Andy is Typing…

 

 

IG有獎遊戲:探索西九

IG Game with Prize! Exploring West Kowloon

你有去過西九文化區(西九)隨心探索嗎?嚟西九發掘下每件展品或每個節目嘅美妙之處,或者瞓喺柔軟草皮上、呷一杯咖啡,同三五知己或一家大小享受「鹹蛋黃」一樣嘅落日美景,等自己可以Chill下、充下電!

 一齊集合創意,從你的獨家角度出發,於西九拍攝一張相片,用約30字分享你於西九的悠閒時刻,再喺IG發布帖子,標注#鹹蛋黃下的西九藝術二三事2022,就有機會得到特別設計嘅野餐墊架啦!

Have you explored the West Kowloon Cultural District (the District)? Come and recharge yourself by enjoying various exhibitions and programmes, relaxing on the lawn with a cup of coffee, or meeting friends or family members under the magnificent sunset view.

You are invited to publish an IG post with a photo in the District and about 30 words to describe the pleasant moment in the District. Let’s share the pleasant moment in the District from your unique point of view with the tag #WestKowloonSunsetCulturalPortal2022 for a chance to get a specially designed picnic mat!

獎品 Prize
100位參加者可獲得特別設計的野餐墊
Each of the first 100 participants will receive a specially designed picnic mat

活動日期 Programme Date
20-27/8/2022

 
 

遊戲資料 Game Information

參加方法 How to Participate

1. 追蹤香港青年協會文化藝術組IG專頁 (https://www.instagram.com/hkfyg_csu) 及讚好文化藝術組專頁內之此圖片帖文
Follow the IG page of Cultural Services Unit of The Hong Kong Federation of Youth Groups (https://www.instagram.com/hkfyg_csu) and like this post in the page

2. 將相片及約30字的文章上載至自己個人IG專頁,標注#鹹蛋黃下的西九藝術二三事2022,並且必須將帖文檢視權限設定為公開
Upload the photo and the short description (about 30 words) with the tag #WestKowloonSunsetCulturalPortal2022 to your IG page, select ‘public’ in the audience selection

3. 回覆IG專頁此帖文,標注三位朋友以及香港青年協會文化藝術組(https://www.instagram.com/hkfyg_csu)
Tag three friends and Cultural Services Unit of The Hong Kong Federation of Youth Groups (https://www.instagram.com/hkfyg_csu) in your comment to this post in the IG page

獎品及活動日期 Prize and Programme Date

獎品 Prize
100位參加者可獲得特別設計的野餐墊
Each of the first 100 participants will receive a specially designed picnic mat

活動日期 Programme Date
20-27/8/2022

條款及細則 Terms and Conditions

1. 活動截止日期及時間
Programme deadline23:59, 27/8/2022

2. 活動以先到先得形式參與,獎品送完即止。
Limited number of prizes will be offered on a first-come, first-served basis.

3. IG帳號只可參加一次。
Each IG account can only participate once.

4. 如發現有參加者抄襲其他人作品,香港青年協會將取消其資格而不另作通知。
If any participant is found to have plagiarised other's works, the participant will be disqualified without further notice.

5. 得獎名單會於202297日於IG 專頁公佈,得獎人士將有專人透過IG私訊聯絡領獎方法。
The list of awardees will be announced at the IG page on 7 September 2022. Awardees will be contacted via IG private message for prize collection.

6. 如有任何爭議,香港青年協會保留最終決定權。
Should there be any controversy, HKFYG reserves the right of final decision.

IG有獎遊戲:西九隨意門

IG Game with Prize! West Kowloon Connecting Portal

如果有一道「隨意門」可以帶你去不同地方,你會想去邊?熱愛文化藝術嘅你,一定想去西九文化區(西九),參加各式各樣文化藝術活動,沿海濱長廊散步、欣賞日落、再喺西九打開一道隨意門,遊走於充滿特色嘅社區,尋找獨特風景打卡呃Like 😎

大家可以發揮創意,於西九及我們稍後於灣仔設置的藝術裝置(8月28日至31日於利東街,9月1日至12日於「HarbourChill海濱休閒站」)拍攝一套互相呼應嘅相片,可以係相同動作、連續動作、或拼貼構圖等,再喺IG發布相片,標注#鹹蛋黃下的西九藝術二三事2022,就有機會得到特別設計嘅野餐墊架啦!

If there was a ‘Connecting Portal’ that could take you to different places, where would you like to go? For an art lover like you, West Kowloon Cultural District (the District) would definitely be your first choice for a wonderful day! After enjoying various art and cultural events and the magnificent sunset view along the Waterfront Promenade in the District, you may also want to stroll around the community, take photos of unique scenery for LIKES on the social media 😎

We are calling for your creative idea of a set of corresponding photos in the District and at the art installation which will be set up in Wan Chai at Lee Tung Avenue (28 - 31 August) and HarbourChill (1 - 12 September)! The set of photos could be showing the same pose, a continuous action, or a collage, etc. Let’s post the set of photos on IG with the tag #WestKowloonSunsetCultralPortal2022 for a chance to get a specially designed picnic mat!

獎品 Prize
首50位參加者可獲得特別設計的野餐墊
Each of the first 50 participants will receive a specially designed picnic mat

活動日期 Programme Date
28/8-12/9/2022

 
 

遊戲資料 Game Information

參加方法 How to Participate

1. 追蹤香港青年協會文化藝術組IG專頁 (https://www.instagram.com/hkfyg_csu) 及讚好文化藝術組專頁內之此圖片帖文
Follow the IG page of Cultural Services Unit of The Hong Kong Federation of Youth Groups (https://www.instagram.com/hkfyg_csu) and like this post in the page

2. 將相片上載至自己個人IG專頁,標注#鹹蛋黃下的西九藝術二三事2022,並且必須將帖文檢視權限設定為公開
Upload the set of photos with the tag #WestKowloonSunsetCulturalPortal2022 to your IG page, select ‘public’ in the audience selection

3. 回覆IG專頁此帖文,標注三位朋友以及香港青年協會文化藝術組(https://www.instagram.com/hkfyg_csu)
Tag three friends and Cultural Services Unit of The Hong Kong Federation of Youth Groups (https://www.instagram.com/hkfyg_csu) in your comment to this post in the IG page

獎品及活動日期 Prize and Programme Date

獎品 Prize
50位參加者可獲得特別設計的野餐墊
Each of the first 50 participants will receive a specially designed picnic mat

活動日期 Programme Date
28/8-12/9/2022

條款及細則 Terms and Conditions

1. 活動截止日期及時間
Programme deadline23:59, 12/9/2022

2. 活動以先到先得形式參與,獎品送完即止。
Limited number of prizes will be offered on a first-come, first-served basis.

3. IG帳號只可參加一次。
Each IG account can only participate once.

4. 如發現有參加者抄襲其他人作品,香港青年協會將取消其資格而不另作通知。
If any participant is found to have plagiarised other's works, the participant will be disqualified without further notice.

5. 得獎名單會於2022916日於IG 專頁公佈,得獎人士將有專人透過IG私訊聯絡領獎方法。
The list of awardees will be announced at the IG page on 16 September 2022. Awardees will be contacted via IG private message for prize collection.

6. 如有任何爭議,香港青年協會保留最終決定權。
Should there be any controversy, HKFYG reserves the right of final decision.

免費線上及現場社區工作坊

Free Online and Onsite Community Workshops

15項線上及現場社區工作坊將於2022年8月17日至28日舉行,歡迎家庭及年青人參與,費用全免,欲報從速!
15 types of online and onsite community workshops will be held from 17 to 28 August 2022. All workshops are free for registration and welcome family and youth to participate. Join us and know more about the District from a different perspective!

截止報名日期:2022年8月14日 (星期日)
Deadline of application: 14 August 2022 (Sun)


*所有工作坊以先到先得形式登記。主辦單位保留因應報名情況而作出調動之權利。
* A limited quota for each workshop will be offered on a first-come, first-served basis. The organiser reserves the right to make any changes to any of the arrangements according to the actual situation of application.

詳情及報名 Details and Registration


已額滿,多謝支持!

Fully booked, thank you for support!

工作坊資料 Workshops Information

🧲紙摺戲曲盔頭工作坊 (線上💻) | Xiqu Paper Headdress Workshop (Online)

戲曲盔頭美觀精緻,款式多樣,更可看出角色的身分和地位。本工作坊會教授用紙製作一頂相刁盔頭,即戲曲中丞相的帽子,讓參加者以有趣的方式認識戲曲的服飾。
Xiqu headdresses are finely designed and crafted. The styles also reflect the social status of the characters wearing them. Make your own life-size paper headdress based on the style worn by official state ministers. You can also learn more about the different designs and materials used in the headdresses and fun facts about Chinese opera costumes.

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。 
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials. 

1️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 12:15-13:45

2️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 15:45-17:15

3️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 17:30-19:00 

4️⃣2022-08-26 (星期五/Fri) 17:00-18:30

5️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 14:15-15:45

6️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 16:00-17:30 

 

🧲隨手起樂 在家自製紙箱鼓 (線上💻) | Music Everywhere: Carton Cajon DIY Workshop (Online)

西九文化區內經常會舉辦不同的音樂活動,本工作坊以爵士樂為主題,由導師帶領參加者自製紙箱鼓,認識爵士樂。
Various music events are often held in the West Kowloon Cultural District. With the theme of jazz, the tutor will guide you to make paper cajon and learn more about jazz in the workshop.

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。 
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials. 

1️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 10:00-11:00

2️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 11:00-12:00

3️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 12:00-13:00

 

🧲面譜工作坊 (線上💻) | Facial Makeup in Cantonese Opera Workshop (Online)

面譜是戲曲一種圖案化的化妝藝術,以誇張的色彩及線條表現人物性格的基本性格及忠奸善惡特徵。本工作坊會帶領參加者繪畫面譜,從演員扮相認識戲曲藝術。
Facial makeup in Cantonese Opera expresses one’s character with eye-catching colours and lines. In the workshop, the tutor will guide you to make a mask with facial makeup in Cantonese Opera, as well as to learn about the art form.

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials. 

1️⃣2022-08-18 (星期四/Thu) 19:45-21:15 

2️⃣2022-08-19 (星期五/Fri) 18:00-19:30

3️⃣2022-08-19 (星期五/Fri) 20:00-21:30

4️⃣2022-08-24 (星期三/Wed) 18:00-19:30

5️⃣2022-08-25 (星期四/Thu) 18:00-19:30

6️⃣2022-08-25 (星期四/Thu) 19:45-21:15 

 

🧲霓虹燈DIY 工作坊 (線上💻) | Neon Sign DIY Workshop (Online)

本工作坊會以西九文化區的日落氛圍為出發點,帶領參加者製作霓虹燈文字圖案燈。其中,我們會以霓虹燈作切入點,簡介有關展品。
Inspired by the sunset view of the West Kowloon Cultural District, you could make mini neon signs, while we will also introduce related exhibits during the workshop.

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。 
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials. 

1️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 14:00-16:00

2️⃣2022-08-22 (星期一/Mon) 19:30-21:30

3️⃣2022-08-24 (星期三/Wed) 19:30-21:30

 

🧲禪繞西九工作坊 (線上💻) | West Kowloon Zentangle Workshop (Online)

在筆袋或布袋上以禪繞的方式,繪畫啟發自西九文化區藝術公園植物的圖案,從一草一木認識西九。
Join our Zentangle workshop and draw the patterns which are inspired by the plants in the Art Park of West Kowloon Cultural District on little bags! In the workshop, you will know more about the District from a different perspective.

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials.

1️⃣2022-08-19 (星期五/Fri) 14:45-15:45

2️⃣2022-08-19 (星期五/Fri) 17:45-18:45

3️⃣2022-08-20 (星期六/Sat) 10:00-11:00

4️⃣2022-08-20 (星期六/Sat) 12:30-13:30

5️⃣2022-08-26 (星期五/Fri) 18:45-19:45

6️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 11:30-12:30

 

🧲蝶古巴特環保袋工作坊 (線上💻) | Decoupage Eco Bag Workshop (Online)

使用西九文化區藝術公園植物特色的圖案,在布袋上進行蝶古巴特拼貼,讓參加者能從特別設計的地景開始,加深對西九的了解。
By making a decoupage tote bag with the patterns related to various plants in the Art Park of the West Kowloon Cultural District, you could learn more about the District starting from the specially designed landscape.

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials.

1️⃣2022-08-19 (星期五/Fri) 16:00-17:30

2️⃣2022-08-20 (星期六/Sat) 15:00-16:30

3️⃣2022-08-20 (星期六/Sat) 18:00-19:30

4️⃣2022-08-26 (星期五/Fri) 20:00-21:30

5️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 10:00-11:30

6️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 12:45-14:15

 

🧲 西洋書法工作坊 (線上💻) | Western Calligraphy Workshop (Online)

西九文化區的日落景致及文化藝術場地一直深受大眾喜愛,本工作坊會透過教授西洋書法技巧,帶領參加者想像及形容在西九享受的悠閒時刻。
The magic hour and arts and cultural venues in the West Kowloon Cultural District have always been loved by the public. Join us to imagine and express your feeling of the leisurely moments in the District through western calligraphy!

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials. 

1️⃣2022-08-17 (星期三/Wed) 18:00-19:15

2️⃣2022-08-17 (星期三/Wed) 19:30-20:45

3️⃣2022-08-18 (星期四/Thu) 18:00-19:15

4️⃣2022-08-22 (星期一/Mon) 18:00-19:15

5️⃣2022-08-23 (星期二/Tue) 18:00-19:15

6️⃣2022-08-23 (星期二/Tue) 19:30-20:45

 

🧲擴香石工作坊 (線上💻) | Aroma Stone Workshop (Online)

想像於西九文化區享受美麗的夕陽,感受海風的香味。參加者可以使用以西九海旁建築為靈感而設計的模具製作擴香石,並加入具西九感覺的獨特香味,在日後回味。
Do you miss the beautiful sunset and the scent of sea breeze in the West Kowloon Cultural District? Come and create your aroma stone in the shape of architectures at the waterfront of the District! You could also add a unique fragrance with the feeling of the District so as to reminisce the atmosphere in the future.

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials. 

1️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 20:15-21:15

2️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 14:45-15:45   

3️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 16:00-17:00
--------------------------

活動對象: 青年 (13歲至35歲) 
Target participants: Youth aged 13 to 35 

1️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 16:00-17:00  

2️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 19:00-20:00

3️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 19:00-20:00

 

🧲 社區小燈畫工作坊 (線上💻) | Community Art in a Light Box Workshop (Online)

透過製作燈畫,參加者可以了解西九文化區及想像他們可以到西九進行的活動,突顯西九公共空間的特色。
Join us and create the little light boxes! You could know more about the West Kowloon Cultural District and imagine the activities which could be carried out there, highlighting the characteristics of the public open space in the District.

活動對象: 青年 (13歲至35歲)
Target participants: Youth aged 13 to 35 

1️⃣2022-08-19 (星期五/Fri) 20:15-21:45 

2️⃣2022-08-20 (星期六/Sat) 19:45-21:15

3️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 17:15-18:45

4️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 20:15-21:45 

5️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 17:15-18:45 

6️⃣2022-08-27 (星期六/Sat)  20:15-21:45 

 

🧲 和諧粉彩工作坊 (線上💻) | Pastel Nagomi Art Workshop (Online)

描繪西九文化區的迷人風景及文化藝術場地,並加入自己喜歡西九的元素,如享受咖啡、與寵物遊玩等,從不同角度認識西九,感受西九的悠閒氛圍。
In the workshop, tutor will guide you to illustrate the charming view and arts and cultural venues of the West Kowloon Cultural District. You could also incorporate your favourite elements in the District including enjoying a cup of coffee, playing with pets, etc. Come and learn more about the District from different angles and feel its leisure atmosphere!

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長),每對親子可獲一份工作坊物資包。
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents). Each pair will receive one set of workshop materials. 

1️⃣2022-08-19 (星期五/Fri) 19:00-20:00

2️⃣2022-08-20 (星期六/Sat) 11:15-12:15

3️⃣2022-08-20 (星期六/Sat) 13:45-14:45

4️⃣2022-08-20 (星期六/Sat) 16:45-17:45

5️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 15:30-16:30

6️⃣2022-08-21 (星期日/Sun) 19:00-20:00

7️⃣2022-08-27 (星期六/Sat) 19:00-20:00

 

🧲摩登花鈕工作坊 (現場👨‍👩‍👦‍👦) | Modern Artistic Button Workshop (Onsite)

從製作花鈕出發,讓參加者以新穎方式認識戲曲服裝,以及戲曲傳統藝術。
From the production of flower buttons, you will learn more about Chinese opera costumes and this traditional art form in a modern way.

活動對象: 青年 (13歲至35歲) 
Target participants: Youth aged 13 to 35 

工作坊地點: 香港灣仔皇后大道東 186-190 號 3 樓 (PH3)
Workshop address: 3/F, 186-190 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong (PH3)

1️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 13:00-14:00

2️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 15:15-16:15

3️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 17:30-18:30

 

🧲Fotomo工作坊 (現場👨‍👩‍👦‍👦) | Fotomo Workshop (Onsite)

參加者可以製作西九文化區日落景色的Fotomo,更可以把自己的照片融入作品之中,加添個人特色,並體驗透過影像的表現方式,同時加深對西九建築的認識。
Join us and make a Fotomo of the sunset view of the West Kowloon Cultural District! You could also add your photo so as to create a personalized work. Tutor will share how to express your feeling through images and introduce the characteristic of the venues in the District.

活動對象: 青年 (13歲至35歲) 
Target participants: Youth aged 13 to 35 

工作坊地點: 香港灣仔皇后大道東 186-190 號 3 樓 (PH3)
Workshop address: 3/F, 186-190 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong (PH3)

1️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 12:00-14:15

2️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 14:15-16:30

3️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 16:30-18:45

 

🧲 夜燈沙漏畫工作坊 (現場👨‍👩‍👦‍👦) | Hourglass Painting Workshop (Onsite)

本工作坊會教授製作夜燈沙漏畫,讓參加者可以把西九文化區的日落景色帶回家。
Inspired by the attractive sunset view of the West Kowloon Cultural District, the workshop will offer you the chance to create a hourglass painting, allowing you to take home the beautiful view of the District.

活動對象: 青年 (13歲至35歲) 
Target participants: Youth aged 13 to 35 

工作坊地點: 香港灣仔皇后大道東 186-190 號 3 樓 (PH3)
Workshop address: 3/F, 186-190 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong (PH3)

1️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 12:00-13:30

2️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 14:00-15:30

3️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 16:00-17:30

 

🧲奇華月餅工作坊(現場👨‍👩‍👦‍👦) | Kee Wah Traditional Moon Cake Workshop (Onsite)

工作坊由奇華經驗導師帶領,活動中參加者可以製作深受香港人歡迎的傳統中式餅食——月餅,認識傳統文化,同時透過「鹹蛋黃」引發與西九文化區日落及月亮美景的聯想。
The workshop is led by a seasoned tutor from Kee Wah Bakery. You will have a chance to make moon cakes, a traditional Chinese cake which is popular among Hong Kong people. While learning more about the traditional culture, the salted egg yolk in the moon cakes may arouse your imagination of the fabulous views of sunset and moon in the West Kowloon Cultural District.

活動對象: 青年 (13歲至35歲) 
Target participants: Youth aged 13 to 35 

工作坊地點: 灣仔皇后大道東188號2樓 奇華工作坊
Workshop address: Kee Wah Studio, 2/F, 188 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong

1️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 10:00-13:00

2️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 15:00-18:00

 

🧲 鹹蛋黃下說故事 (現場👨‍👩‍👦‍👦) | Storytelling under the Sunset (Onsite)

講述社區故事,認識港島區的歷史文化和西九文化區,了解環環相扣的舊日足跡和現今文化。
Come and learn more about the interlocking history of the development of Hong Kong Island and West Kowloon Cultural District in this community story workshop!

活動對象: 二人親子家庭組合 (只限6至12歲小朋友及其家長)
Target participants: Family units comprising a parent and a child (limited to children aged 6 to 12 and their parents)

工作坊地點: 香港灣仔皇后大道東 186-190 號 3 樓 (PH3)
Workshop address: 3/F, 186-190 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong (PH3)

1️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 12:00-12:45

2️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 14:15-15:00

3️⃣2022-08-28 (星期日/Sun) 16:30-17:15

 

線上預演 Pre-event Performance

光影如歌 Time flows like dancing…

舞者在西九文化區各處探索,穿梭在時間和歲月的痕跡中,舞出各人心中的西九故事……
Dancing and exploring in various scenic spots of the West Kowloon Cultural District, the dancers travel around through time, sharing their very own West Kowloon stories…

 
cover for Youtube thumbnail_1.1.1
 

香夭 x 無伴奏合唱 The Fragrant Death x a cappella

由青年粵劇演員杜詠心及司徒凱誼破格聯乘無伴奏合唱隊,以中西音樂精粹配以電子音樂編曲,再透過全人聲的細緻編排闡釋粵曲經典《香夭》,為你呈獻糅合傳統與現代元素的跨界體驗。
Blending traditional and modern elements, an ambitious EDM rearrangement on the famous Cantonese opera song “The Fragrant Death” in a cappella style is presented by young Cantonese opera actresses Christie To Wing-sum and Szeto Hoi-yee and an a cappella group, with harmonies of purely vocal performance.

 
香夭
 

在社區中發現西九文化區

為了將西九文化區(西九)帶入社區,西九文化區管理局與香港青年協會合作,在2022年8月17日至9月12日期間舉辦社區藝術活動「鹹蛋黃下的西九藝術二三事2022」。從活動主題到節目內容,工作團隊透過一系列線上及線下活動,以多個角度向大眾介紹西九。活動焦點之一是由青年設計師從西九日落時的「鹹蛋黃」取得靈感,並結合隨意門的概念而設計的藝術裝置,將西九的文化藝術地標及日落美景透過一道道隨意門帶到大眾眼前,讓大眾可以穿梭其中,在社區中遇見西九。此外,創作團隊亦精心打造線上預演節目「光影如歌」及「香夭x無伴奏合唱」,前者由舞者在西九各處舞動及探索,舞出各人心中的西九故事;後者則由青年粵劇演員聯乘無伴奏合唱隊,以中西音樂精粹配以電子音樂編曲,再透過全人聲的細緻編排演繹粵曲經典《香夭》,為觀眾呈獻糅合傳統與現代元素的跨界體驗,團隊再將表演延續至位於灣仔利東街的社區活動日,連接西九及社區。活動更有設計自不同的西九元素的15項線上及線下社區工作坊,當中包括製作紙摺戲曲盔頭及具M+建築特色的擴香石等,為大眾帶來多元的藝術體驗,從社區藝術及建築特色等多個角度認識西九。

活動自推出以來反應熱烈,成功吸引逾萬名參加者,除享受表演及參與工作坊外,不少家長更帶同孩子跟裝置藝術合照「打卡」。為期近一個月的「鹹蛋黃下的西九藝術二三事2022」正式落幕,團隊深信,是次活動令西九及社區之間的連結更加緊密,加深大眾對西九的認識,同時讓青年有更多認識社區藝術的機會,希望將來有機會在西九歡迎大家參與各式各樣的文化藝術活動,豐富社區生活。


Discovering West Kowloon in the Community

To bring the West Kowloon Cultural District (the District) into the community, the West Kowloon Cultural District Authority co-organised with The Hong Kong Federation of Youth Groups to launch a community art project, namely West Kowloon Sunset Cultural Portal 2022, from 17 August to 12 September 2022. The creative team introduced the District to members of the public from various perspectives through a series of online and onsite programmes featuring different themes and contents. One of the highlights was an art installation designed by a young designer inspiring by the sunset view in the District. The installation was displayed to build a connecting portal between the District and the community. Visitors were welcome to catch a glimpse of the arts and cultural landmarks and the beautiful sunset in the District through the installation. Besides, the team produced pre-event performances ‘Time flows like dancing…’ and ‘The Fragrant Death x a cappella’. The former performance featured dancers performing and exploring in various scenic spots of the District to share their stories. In the latter one, young Cantonese opera actresses and an a cappella group presented an ambitious EDM rearrangement on the famous Cantonese opera song The Fragrant Death in a cappella style with harmonies of purely vocal performance, blending traditional and modern elements. These performances were extended to the Community Event Day on Lee Tung Avenue in Wan Chai to bring West Kowloon into the community. In addition, 15 online and onsite community workshops designed with different elements of the District were conducted, including the making of xiqu paper headdresses and aroma stones with design features of the building of M+. All these programmes aimed to bring comprehensive art experiences to the public and introduce the District through different perspectives.

The project had received an overwhelming response, successfully attracted over 10 000 participants since its launch. Apart from enjoying the performances and taking part in the workshops, many parents brought their children to take photos with the art installation. When the almost month-long West Kowloon Sunset Cultural Portal 2022 officially came to an end, the team believes that the project has strengthened the connection between West Kowloon and the community, enhanced the public’s understanding about the District and enabled young people to learn more about community art. The team will step forward to encourage a wider participation in arts and cultural programmes by the local community in the District, enriching the life in the community.

 

Facebook:  https://www.facebook.com/hkfyg.csu
Instagram: https://www.instagram.com/hkfyg_csu/
節目查詢 Programme Enquiriy:  2395 5753; csu@hkfyg.org.hk